您当前的位置:首页 > 资讯 > 详情
资讯详情

湖北运管西陵分局标牌出错 该局回复尽快改正

来源: 三峡新闻网 作者: 日期: 2014/6/12 14:05:19
据了解,今年端午节期间,网友“湖北晓睿”路过夷陵大道的西陵区运管分局时,无意中发现其标牌英文翻译有误,将“transportation”写成了“transpotion”,于是拍照发到微博上……

图片由网友“湖北晓睿”提供

中国园林网6月12日消息:“运管局西陵分局标牌的英文翻译错了!”前两天,一位热心网友向本报反映称,市运管局西陵分局大门口的标牌翻译有误。记者在联系该单位后,11日,市运管局办公室回复称,经核实翻译确实有误,将尽快改正。

据了解,今年端午节期间,网友“湖北晓睿”路过夷陵大道的西陵区运管分局时,无意中发现其标牌英文翻译有误,将“transportation”写成了“transpotion”,于是拍照发到微博上。随后,引来众多网友关注和讨论,还有网友回复说“这样老外怎样读懂宜昌?”

该翻译是否真的有误?三峡大学外国语学院学工办教师陈巍表示,“运管局”这一说法本身就是简称,因此无法直译,应译为“Road Transportation Administration Bureau”(意为道路运输管理局)较为准确。而“CHINA transportation”属于简译,更通俗易懂。“确实没有‘transpotion’这个单词,它少了ta两个字母,应为transportation。”陈巍很肯定,确实存在拼写错误。

针对网友的纠错,该单位负责人表示,标牌是邀请专家翻译的,应是在制作中出了错。市运管局办公室负责人也表示,将检查、核实各分局标牌,如果发现有错将尽快改正过来。

推荐阅读:

天津市和平42辆三轮车安装“市容作业”标牌

徐州市铜山站260余块公路标志标牌整治告罄

苏州园区全面完成市级湿地标识标牌安装工作

安徽省天柱山地质公园景区标识标牌升级换代

(来源:三峡新闻网)

编辑:樱花

关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 设为首页 | 添加收藏 | 友情链接 | RSS | 产品库
2008年度中国农业网站最具创新单位2008年第五届中国农业网站百强单位 版权所有:园林资材网 www.cnzicai.com 客服邮箱:Service@ylmm.com 电话:0571-81999581
战略合作:中国电子商务协会 浙江省花卉协会 浙江省林检站 浙江省林科院
2007中国行业电子商务网站Top100中国农业网站百强
经营许可证编号:浙B2-20100396
广告经营许可证编号:330100000040968
平平安安